FOLLOW US: facebook twitter

Σχολιασμός θεμάτων Αρχαίων Ελληνικών ΓΕΛ από το Σύνδεσμο Φιλολόγων Πύργου – Ολυμπίας

Ημερομηνία: 11-06-2019 | Συντάκτης:
Κατηγορίες: Εκπαίδευση, Νέα

[vc_row][vc_column][vc_single_image image=”62681″ img_size=”full”][vc_column_text]

Στο μάθημα «Αρχαία Ελληνικά» διαγωνίστηκαν οι μαθητές των Ημερήσιων Γενικών και Εσπερινών Λυκείων , του προσανατολισμού ανθρωπιστικών σπουδών.

Σχετικά με το διδαγμένο κείμενο, τα ζητούμενα ήταν διατυπωμένα με σαφήνεια και ανταποκρίνονται στα ζητούμενα της σχολικής διδασκαλίας . Το κείμενο που δόθηκε στους μαθητές επιλέχτηκε  από την 3η ενότητα του σχολικού βιβλίου ,από το έργο του Πλάτωνα « Πρωταγόρας». Το θέμα της συγκεκριμένης ενότητας είναι η απρονοησία του Επιμηθέα σχετικά με τον άνθρωπο ,τα δώρα του Προμηθέα  στον άνθρωπο και οι συνέπειες της πράξης του. Ειδικότερα,  ο Επιμηθέας μοίρασε τα εφόδια στα ζώα, στο τέλος όμως της κατανομής διαπίστωσε ότι δεν υπήρξε αρκετά προνοητικός, καθώς δεν του έμειναν εφόδια για τον άνθρωπο. Κι ενώ βρισκόταν σε αμηχανία ,έρχεται ο Προμηθέας για να κάνει επιθεώρηση  διαπιστώνοντας  ότι ο άνθρωπος ήταν εντελώς ανυπεράσπιστος και ανεφοδίαστος. Για να αντισταθμίσει, λοιπόν, την παράλειψη του Επιμηθέα, μπαίνει κρυφά στο εργαστήρι του Ηφαίστου και της Αθηνάς, κλέβει τις τεχνικές γνώσεις μαζί με τη φωτιά, που είναι απαραίτητη στην τεχνική, και τις χαρίζει στον άνθρωπο, για να έχει μέσα για τη ζωή του. Όμως, δεν μπόρεσε να κλέψει την πολιτική τέχνη, γιατί τη φύλαγε ο Δίας και οι φοβεροί φρουροί του. Συνέπεια της πράξης του αυτής ήταν να τιμωρηθεί ο ίδιος σκληρά.

Το διδαγμένο κείμενο  συνοδευόταν από ερωτήσεις  μέτριας δυσκολίας για έναν καλά διαβασμένο μαθητή, χωρίς «παγίδες» και ιδιαίτερα δύσκολα σημεία.

Συγκεκριμένα , η Α1 και η Β3 ήταν ερωτήσεις κατανόησης με τη μορφή «Σωστό-Λάθος». Η (Β1) και η (Β2) ήταν ερωτήσεις ανάπτυξης σχετικά με την  την προσωπικότητα και τον ρόλο του Επιμηθέα στη διανομή των εφοδίων αλλά  και την  αξία που  αποδίδεται στην «ἔντεχνον σοφίαν» και την πολιτική τέχνη. Η  λεξιλογική παρατήρηση (Β4)  ήταν με τη μορφή αντιστοίχισης και  ελέγχθηκαν  οι γνώσεις των μαθητών στην ετυμολογική συγγένεια των λέξεων. Τέλος, το παράλληλο μεταφρασμένο (Β5) κείμενο που δόθηκε στους μαθητές για συγκριτικό σχολιασμό ήταν απόσπασμα από τον «Προμηθέα Δεσμώτη» του Αισχύλου και υπήρχε στο σχολικό βιβλίο.

Το αδίδακτο κείμενο αντλήθηκε από τον  Ξενοφώντα (Κυνηγετικός, 13.1-5 ). Ο θεματικός πυρήνας του κειμένου είναι  η προσπάθεια του συγγραφέα να υπερασπιστεί  το διδακτικό του έργο απέναντι στις μεθόδους των σοφιστών, παρουσιάζοντας  τον εαυτό του ως αληθινό δάσκαλο σε αντίθεση προς τους σοφιστές. Η μετάφραση δεν παρουσιάζει ιδιαίτερη δυσκολία, όπως και η  γραμματική και το συντακτικό.

Συγκεκριμένα, στη γραμματική ζητήθηκε από τους μαθητές η μετατροπή στον άλλο αριθμό ουσιαστικών και  αντωνυμιών που κλίνονται σύμφωνα με το υπόδειγμα των ουσιαστικών τρίτης κλίσης και η μεταφορά στην υποτακτική αορίστου της ενεργητικής φωνής, στο ίδιο πρόσωπο και στον ίδιο αριθμό των ρημάτων που βρίσκονται σε πληθυντικό αριθμό .

Στο συντακτικό ζητήθηκε η αναγνώριση υποθετικού λόγου  και η μετατροπή του ώστε να δηλώνει το προσδοκώμενο . Παράλληλα ,ζητήθηκε η αναγνώριση σύνταξης  και η μετατροπή παθητικής σύνταξης σε ενεργητική. Ωστόσο, είναι πιθανό να δυσκολευτούν κάποιοι  μαθητές στην προσέγγιση της Γ4.β παρατήρησης καθώς και στην ερώτηση κατανόησης Γ2 στην οποία εξετάζονται για πρώτη φορά.

Να σημειωθεί πως το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών έχει τη μεγαλύτερη βαρύτητα στον υπολογισμό των μορίων (συντελεστής 1,3) αλλά και τη μεγαλύτερη δυσκολία , όπως φαίνεται κάθε χρόνο από τα στατιστικά βαθμολογικά στοιχεία.

Ευχόμαστε σε όλους τους μαθητές επιτυχία και καλή συνέχεια στα υπόλοιπα μαθήματά τους.

Γιάννης Χριστοδουλόπουλος

Οργανωτικός Γραμματέας του Συνδέσμου Φιλολόγων Πύργου-Ολυμπίας ΓΕΛ ΠΕΛΟΠΙΟΥ

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]


Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Καιρός Πύργος

leventis

opap
300x600
olympia

Screenshot