Πανελλήνιες 2023 – ΓΕΛ: Ενδεικτικές Απαντήσεις σε Λατινικά
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ
Θέμα Α
Α1. Ο Σκριβωνιανός είχε στασιάσει στην Ιλλυρία εναντίον του Κλαυδίου˙ ο Παίτος είχε πάει με το μέρος του και, αφού σκοτώθηκε ο Σκριβωνιανός, τον οδηγούσαν σιδεροδέσμιο στην Ρώμη. Επρόκειτο να επιβιβαστεί σε πλοίο˙ η Αρρία παρακαλούσε τους στρατιώτες να επιβιβαστεί μαζί. Δεν το κατόρθωσε: νοίκιασε ψαράδικο πλοιάριο και ακολούθησε το τεράστιο πλοίο.
Μια νύχτα δηλαδή καθόταν για πολλή ώρα σε ένα μικρό ιερό με την κόρη της αδερφής της και περίμενε μέχρι να ακουστεί κάποια φωνή που να ανταποκρινόταν στο σκοπό (τους). Στο τέλος η κοπέλα, κουρασμένη από την πολλή ορθοστασία, ζήτησε από τη θεία της να της παραχωρήσει για λίγο τη θέση (της). Τότε η Καικιλία είπε στην κοπέλα: «Εγώ πρόθυμα σου παραχωρώ τη θέση μου». Λίγο αργότερα η ίδια η πραγματικότητα επιβεβαίωσε αυτόν τον λόγο.
Θέμα Β
Β1.
1. | Σωστό |
2. | Λάθος |
3. | Σωστό |
4. | Λάθος |
5. | Λάθος |
Β2.
μετάδοση → dabat
ναυάγιο→ navem, naviculam
νυχτερινός → nocte
απόσταση → standi
μητρότητα → materteram
Θέμα Γ
Γ1.
α. nocte → noctium
sororis → sororum
vox → vocum
sede → sedum
β. lacrima
diutius,diutissime
sicca
ea
ingentiorem(que), ingentissimam(que)
haec dicta
rei ipsius
Γ2.
α. orabat → orabunt
impetravit → impetrabunt
conduxit → conducent
secutaest → sequentur
β. vicisti
egredi
redeuntis
motu
fuisset
ascensuri fuerint
petendi, petendo
fac, facito
dicimini
Θέμα Δ
Δ1.
α. se → άμεσο αντικείμενο στο ρήμα dabat και άμεση αυτοπάθεια.
Contra Claudium → εμπρόθετος προσδιορισμός της εχθρικής κατεύθυνσης σε πρόσωπο ή της εναντίωσης στο moverat.
piscatoriam→ επιθετικός προσδιορισμός στο naviculam.
standi→ γενική (γερουνδίου) ως συμπλήρωμα (αντικειμενική) στο mora.
paulo→ αφαιρετική του μέτρου ή της διαφοράς στο post.
β. Hoc dictum paulo post re ipsa confirmatum est.
Δ2.
α. “dum aliqua vox…audiretur”: δευτερεύουσα επιρρηματική χρονική πρόταση ως επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου στο περιεχόμενο της κύριας με ρήμα το expectabat. Eκφέρεται με υποτακτική, audiretur, γιατί η πράξη περιγράφεται ως προσδοκία ή επιδίωξη και ειδικότερα με υποτακτική παρατατικού (audiretur), γιατί εξαρτάται από ιστορικό χρόνο (expectabat). Δηλώνει το υστερόχρονο σε σχέση με την προσδιοριζόμενη πρόταση .
“ut sibi paulisper loco cederet”: δευτερεύουσα ουσιαστική βουλητική πρόταση ως έμμεσο αντικείμενο στο rogavit. Εκφέρεται με υποτακτική, cederet, γιατί το περιεχόμενό της είναι απλώς επιθυμητό και συγκεκριμένα με υποτακτική παρατατικού, cederet, γιατί εξαρτάται από ρήμα ιστορικού χρόνου, rogavit. Παρατηρείται ιδιομορφία στην ακολουθία των χρόνων, καθώς η βούληση είναι ιδωμένη τη στιγμή που εμφανίζεται στο μυαλό του ομιλητή(συγχρονισμός της κύριας με τη δευτερεύουσα πρόταση στο παρελθόν) και όχι τη στιγμή της πιθανής πραγματοποίησής της.
β. Caecilia dixit se libenter illi sua sede cedere.
Επιμέλεια Θεμάτων – Φιλολογική ομάδα Φροντιστήριο «Άλμα»
Βόλλαρη Εξακουστή
Λούπη Βασιλική
Μιχαηλίδη Αθηνά
Παναγιωτοπούλου Όλγα
Πανοπούλου Ιωάννα
Παπαδόπουλος Σάκης